Ryska minörer

ColdestChain
Inlägg: 97
Blev medlem: lör mar 09, 2013 6:47 pm

Ryska minörer

Inlägg av ColdestChain »

Hej vill ställa en fråga ang. de ryska minörerna, vilka eller vilken grupp är det som utför minering av försåt mm i den ryska armen? jag har kollat en del och då jag letar efter ett eller de ryska ordet för just denn grupp så har jag inte kommit längre än till canëp = sapper på engelska varav då betyder minör på svenska, men skulle vilja komma lite djupare då jag gärna vill skaffa ett tryck på ryggen bak på en T-shirt med den ryska defenitionen av minörerna, lika väl som att "BAB" är ett annat ord för VDV Mvh Mahias!
Спецназ**FIRST IN**LAST OUT**Спецназ

Pengar är som koskit... Onödigt om det inte sprids.

Stjärnsoldat
Inlägg: 22
Blev medlem: sön jun 17, 2012 3:01 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av Stjärnsoldat »

"BAB" ...???? Say wuuut :) ВДВ är det och är kyrilliska för VDV....är det det du menar? Alltså "sapper" på ryska och kyrilliska?

Olika förslag:
сапер-минер : sapper-minör (tror detta förslag är närmast!)
военный инженер : typ "krigsingenjör"

Har inte tid att kolla upp det ordentligt dock just nu. Prova googla сапер-минер och se om du får fram motsvarande förbandstyp som de svenska!
ГРУ 13 СПЕЦНАЗ
"We can't afford to have the Russian's leading the field in the paranormal."

Mina affärsredovisningar: https://www.airsoftsverige.com/forum/vi ... 121&t=9052

ColdestChain
Inlägg: 97
Blev medlem: lör mar 09, 2013 6:47 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ColdestChain »

Hejsan, japp BAB är det krysliska för VDV och jag tror inte jag kommer närmare än just Canëp eller canep, jag kan hitta 2 olika stavningar på de, utan prickar över e och med prickar över ë

Här är en bild som jag hittade , den vänstra är Assult och den högra är Engineer - och där kan man se ordet Canep fast på kryliska

Bild
Спецназ**FIRST IN**LAST OUT**Спецназ

Pengar är som koskit... Onödigt om det inte sprids.

ministry
Inlägg: 753
Blev medlem: mån maj 14, 2012 12:41 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ministry »

е eller ё - det senare är endast för att markera ett särskilt uttal (ung. "jå") medan e är "je". Man skriver i skrift inte alltid ut skillnaden utan det är för en rysktalande självklart när det är e eller ë.

Ë är vanligare på låneord, alltså сапёр som kommer från egelskans sapper.

Vad avser minläggare i armén gissar jag på att det är стройбат (förkortning för byggnadsbattaljon). Som sysslar med skitgörat (du hamnar i en strojbat om du missköter dig som soldat...) medan ingenjörerna (инженёр) som sysslar med röjning och planering.

För övrigt är medaljerna enkla förtjänstmedaljer. Отличный betyder utmärkt och den vänstra är "utmärkt spanare".
И если в поход cтрана позовет
За край наш родной мы все пойдем в священный бой

ColdestChain
Inlägg: 97
Blev medlem: lör mar 09, 2013 6:47 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ColdestChain »

Tack för en utförlig information! men om den vänstra medaljen är utmärkt spanare vad är då den högra? utmärkt minör? eller skitsoldat :D

Mvh Mathias

Översätter man detta ordet - сапёрная - till engelska så får man ordet - Sapper -

https://en.wikipedia.org/wiki/Sapper_army

även här är en miner medalj... http://www.soviet-power.com/detail.php?pid=1482
Спецназ**FIRST IN**LAST OUT**Спецназ

Pengar är som koskit... Onödigt om det inte sprids.

ministry
Inlägg: 753
Blev medlem: mån maj 14, 2012 12:41 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ministry »

Nej. Сапёр är isåfall minör. Сапёрная är ett adjektiv i feminint genus - på svenska hade det varit "minörsk".
И если в поход cтрана позовет
За край наш родной мы все пойдем в священный бой

Stjärnsoldat
Inlägg: 22
Blev medlem: sön jun 17, 2012 3:01 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av Stjärnsoldat »

Precis som ministry säger och det skulle vara ett adjektiv...dvs saperskij razvedki (borde bli spaningsminör....inte för att det finns men som ex.) (i/ij änd mask. a/aja fem.)

Medaljen till höger är precis "utmärkt Saper/minör"

Ryssarna själva använder båda begreppen och сапер-минер, сапер (минер) i artiklar om minläggning. Tror du ska köra på сапер men utan jå tecknet.
ГРУ 13 СПЕЦНАЗ
"We can't afford to have the Russian's leading the field in the paranormal."

Mina affärsredovisningar: https://www.airsoftsverige.com/forum/vi ... 121&t=9052

ministry
Inlägg: 753
Blev medlem: mån maj 14, 2012 12:41 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ministry »

Det uttalas сапёр men som jag tidigare skrevs använfs inte ë särskilt ofta i skrift. Precis som betoningsmarkerande ' är det mest förekommande i utbildningsmaterial... Men uttalet är ë och inte e.

Som sagt är det ovanligt med ë i text men jag såg det förekomma härsenast i julinumret av АиФ, dock i kursiverad ingress och som du vet är kursiverad text på kyrilliska annorlunda än vanlig tryckt text, precis som skrivstilen är.

Edit: tittar du på ryska wikin ser du alltid ë utskrivet och artikeln om minörer är just сапёр ( pl. Сапёры).
Deras dag är för övrigt 21 jan då man firar ingenjörstrupperna.
И если в поход cтрана позовет
За край наш родной мы все пойдем в священный бой

Stjärnsoldat
Inlägg: 22
Blev medlem: sön jun 17, 2012 3:01 pm

Re: Sv: Ryska minörer

Inlägg av Stjärnsoldat »

Men precis. Så ska han trycka tischa så borde han skippa prickarna :-)
ГРУ 13 СПЕЦНАЗ
"We can't afford to have the Russian's leading the field in the paranormal."

Mina affärsredovisningar: https://www.airsoftsverige.com/forum/vi ... 121&t=9052

ColdestChain
Inlägg: 97
Blev medlem: lör mar 09, 2013 6:47 pm

Re: Ryska minörer

Inlägg av ColdestChain »

Kanon killar! då va man inte helt borta med vinden då :) detta är mest för en kul grej som sagt men man vill ju få det så "rätt" som möjligt när man ändå gör sig till :D
Спецназ**FIRST IN**LAST OUT**Спецназ

Pengar är som koskit... Onödigt om det inte sprids.

Skriv svar